Neokasteyano

Las vocales largas y el macrón: la mejor solución.

RESUMEN:

En neocasteyano, las vocales dobles se escriben con una vocal seguida de un macrón —acento circunflejo—, así: â, ê, î, ô, û.

a larga = â

e larga = ê

i larga = î

o larga = ô

u larga = û

Palabras de ejemplo:

TÔKIÔ

ALKÔL = alcohol. Mal: ALKOOL.

EL TEMA:

En la versión 2010 del neocasteyano, me he propuesto amoldar esta lengua no solo al casteyano, sino también al japonés.

Para ello, hay aspectos que deben mejorarse, ya que existen características específicas del japonés que no están presentes en el casteyano, como, por ejemplo, las vocales largas.

En casteyano apenas usamos palabras con vocales dobles; una de ellas sería ALKÔL (alcohol), pero en japonés es algo muy común. Por ello, tras revisar las opciones actuales utilizadas en romaji, he decidido emplear el MACRÓN.

El macrón es una raya horizontal que se coloca sobre la vocal y que indica que esta es larga; se utiliza en los sistemas actuales de japonés romaji Hepburn modificado, entre otros.

¿Pero por qué digo MACRÓN si escribo un ACENTO CIRCUNFLEJO?

Porque la idea es que se trata de un MACRÓN, pero como los teclados de ordenadores en todo el mundo no disponen fácilmente del macrón, sí cuentan con el ACENTO CIRCUNFLEJO en los idiomas latinos, y dado que este acento significaba una alargación de vocal final en griego antiguo, me resulta adecuado. Además, como el neocasteyano lo desarrollo personalmente, sin las imposiciones del mundo académico y bajo las premisas de SIMPLICIDAD, UTILIDAD REAL Y ACTUAL...